newsnt (мираж)
2008/09/19 18:49
|
как на арбаском сказать
| архив
| |
"поставьте мне печать в документе"?
творец,веди меня от тьмы к свету,от незнания к знаниям,от смерти физической к бессмертию души
|
newsnt (мираж)
2008/09/19 18:49
|
|
на арабском)))))))))))))))сорри
творец,веди меня от тьмы к свету,от незнания к знаниям,от смерти физической к бессмертию души
|
Neo_reload (египетский воин)
2008/09/20 14:46
|
|
Попробуйте примерно так:
"Son of a bitch, piece of [цензура], put me the seal in this document!!!"
Думаю, должны понять
Free your mind with Red Sea
|
newsnt (аниматор)
2008/09/20 15:03
|
|
ну-ну..я спрашивала как на арабском,предложенный вариант мне известен
творец,веди меня от тьмы к свету,от незнания к знаниям,от смерти физической к бессмертию души
|
firefly (Второе дыхание)
2008/09/20 15:09
|
|
да скажите по английски - а потом по арабски добавьте мин фадлак)) что значит пожалуйста))
вот оно какое наше лето
|
newsnt (аниматор)
2008/09/20 15:13
|
|
пробовали на английском,но без пожалуйста по -арабски,делают вид,что не понимают.кому хочется лишние телодвижения делать??
творец,веди меня от тьмы к свету,от незнания к знаниям,от смерти физической к бессмертию души
|
ветродуй (хабиби)
2008/09/20 18:04
|
|
а они и арабский любят забывать..
раньше я была, katfirst!
|
Lina08 (аниматор)
2008/09/20 20:24
|
|
Если еще актуально, попробуйте так: бихатми аля васака, мин фадлак.
|
newsnt (аниматор)
2008/09/20 20:27
|
|
да-да,актуально!!спасибо!!это близко к смыслу ???
творец,веди меня от тьмы к свету,от незнания к знаниям,от смерти физической к бессмертию души
|
Lina08 (аниматор)
2008/09/20 20:44
|
|
Хатама - ставить печать, бихатми - поставьте печать мне, аля ватика - на документ. В первый раз, извините, опечаталась. Документ - ватика ( т произносится как английское th).
|